قتل بعدو الفرس بالانجليزي
الترجمة إلى الإنجليزيةجوال إصدار
- murder at the gallop
- "قتل" بالانجليزي n. assassination, death, killing, homicide,
- "الفرس" بالانجليزي bronc; clicker; nag; persians
- "عدو الفرس" بالانجليزي n. gallop
- "تل الفرس" بالانجليزي mount peres
- "العدو الوئيد عدو الفرس" بالانجليزي n. jogtrot
- "عدة الفرس" بالانجليزي n. harness
- "جعله يعدو بالفرس" بالانجليزي v. gallop
- "دور بعد الفطام" بالانجليزي postweaning period
- "حدوة الفرس" بالانجليزي n. shoe
- "قرأ الكتاب بسرعة عدو الفرس" بالانجليزي v. gallop through a book
- "قتل نيكول دوفرسن" بالانجليزي murder of nicole dufresne
- "معدومون بتهمة القتل" بالانجليزي people executed for murder
- "مبعد الفم" بالانجليزي mouth prop
- "الفرس" بالانجليزي bronc clicker nag persians
- "الفريق العامل المعني باستشعار الأرض من بعد بواسطة السواتل" بالانجليزي working group on remote sensing of the earth by satellite working group on remote sensing of the earth by satellites
- "مسلسلات تلفزيونية ما بعد الكارثة رسوم متحركة" بالانجليزي post-apocalyptic animated television series
- "الفريق المخصص لسواتل المحيطات والاستشعار من بعد" بالانجليزي ad hoc group on ocean satellites and remote sensing
- "خفاش حدوة الفرس" بالانجليزي horseshoe bat
- "مدرسة الفردوس" بالانجليزي al-firdaws madrasa
- "المبعدون" بالانجليزي deportees
- "بقتل الفطر" بالانجليزي fungicidally
- "قتل بالفأس" بالانجليزي axe murder
- "بعد الحياة (مسلسل تلفزيوني)" بالانجليزي after life (tv series)
- "قتل في السلفادور" بالانجليزي murder in el salvador
- "فرقة العمل التابعة للفريق العامل المعني باستشعار الأرض من بعد بواسطة السواتل" بالانجليزي task force of the working group on remote sensing of the earth by satellites